菩薩寺監獄弘法發展非常順利及迅速. 今年我們的住持慧光法師專程從台灣回來美國加州聖地牙哥, 率領菩薩寺幹部顯中法師, 譚瑞欽居士,
譚觀覺居士前往五間監獄弘法. 鐵圍內的法友們非常熱烈的歡迎我們. 慧光法師為他們主持浴佛儀式, 更為發心法友們傳授三皈五戒. 總共有112
位受刑人士發心受三皈五戒. 看到他們誠心發露慚悔之情, 令人感動. 菩薩寺衷心感謝所有護持監獄弘法的菩薩們, 由於你們的支持,
我們能夠順利完成建立圖書館及成立僧團的計劃. 目前總共巳經成立 21 所佛教圖書館. 讓受刑人士能夠有机會學習佛法. 希望在各護法信徒的支持下, 菩薩寺展望將來十年之內, 能夠將佛法傳送到加州 36間的監獄及建立更多的圖書館.
阿彌陀佛
Dear Dharma Friends
IBS Prison Program is growing year by year. This year our abbot and
founder Master Hueiguang able to visit five different prisons in
California State Prison. All Buddhist practitioners in every prison
welcome us with great respect and joy. Master Hueiguang led us to
celebrate the Buddha’s birthday (Vesak) and gave the three refuge and
five precepts in every institution. We really would like to thank every
supporter for your generosity. Without your support we are not able out
reach in that many prisons to propagate the Buddhism. IBS has been
setting up the libraries in many different prisons. There are 21
libraries so far in 8 prisons. We will keep continuing to work on this
project because it helps a lot of them to understand better about the
Buddha Dharma.
IBS Member get to visit five prisons this
year with Master Hueiguang. The most auspicious thing is there were 112
inmates took three refuge and five precepts. We are very touch by their
hard working and enjoying the Buddha Dharma. We really appreciate to
those of you who have been supporting for this meaningful program.
Because of your support many incarcerations are able to enter the path
of Buddha Dharma. IBS do our best to propagate the Dharma in prisons.
We hope that within ten year we will be able to bring the Buddha Dharma
in all 36 prisons in California and set up the Buddhist libraries.
Amithofo